Developed to provide proficiency in language translation whilst encouraging agency and reflexivity, this technique sees students locate and translate a source text from their language of study into English; as well as produce a written (reflexive) commentary on the task. Students are encouraged to choose a 500-700 word document or extract that aligns with their personal or academic interests. Source texts can be from fields as diverse as fiction, science, history, journalism, health etc. In addition to the translation, students submit drafts of their work and a commentary detailing the strategic approach adopted to produce the final translation; information on the text's target audience;  issues that arose while completing the translation; and other salient themes discussed in class. The original source text, a workshopped draft, final draft, and commentary are submitted together. This technique is best suited to 3rd year classes where students are expected to have higher level critical thinking and translation skills. This assessment has been run with great success in FREN3310, with direct transferability within Languages and Cultures. However, this technique is also readily appropriated outside of language translation to broader traditions using qualitative data analysis, as in semiotic, conversation, or thematic analyses using a stimulus piece.

Photo of Dr Amy Hubbell

Dr Amy Hubbell

a.hubbell@uq.edu.au

Amy is a specialist in Francophone autobiographies of exile and trauma. She is author of Hoarding Memory: Covering the Wounds of the Algerian War (U of Nebraska P, 2020), Remembering French Algeria: Pieds-Noirs, Identity and Exile (U of Nebraska P, 2015), and A la recherche d'un emploi: Business French in a Communicative Context (Hackett, 2017). She has co-edited several volumes including Places of Traumatic Memory - a Global Context (Palgrave Macmillan 2020), The Unspeakable: Representations of Trauma in Francophone Literature and Art (2013), and Textual and Visual Selves: Photography, Film and Comic Art in French Autobiography (U of Nebraska P, 2011). She is currently working on her new project, Terrorism Testimony: French Narratives of Survival. Find out more