Home  Contents Page   Woman's Prize Index    Pages Index  122  120  

The Woman's Prize, or the Tamer Tamed

Act 5, Scene 2-3; TLN number 3133-3265

 

the Tamer tamed
121
 
     Jaq. Yes, and the Hampers; nay be speedy Masters;
He'l be at Sea before us else.
     Ped. O Jaques,
What a most blessed turn hast thou?
     Jaq. I hope so.
     Ped. To have the Sea between thee and this woman,
Nothing can drown her tongue, but a storm.
     Jaq. By your leave,               [3140]
We'l get us up to Paris with all speed;
For on my soule, as far as Amyens
She'l carry blanke; away to Lyon key
And ship 'em presently, we'l follow ye.
     Ped. Now could I wish her in that Trunk:
     Jaq. God shield man,
I had rather have a Beare in't.
     Ped. Yes, Ile tell ye:
For in the passage if a Tempest take ye,
As many doe, and you lie beating for it,              [3150]
Then, if it pleas'd the fates, I would have the Master  
Out of a powerfull providence, to cry,
Lighten the ship of all hands, or we perish;
Then this for one, as best spar'd, should by all means
Over-board presently.
     Jaq. O' that condition,
So we were certaine to be rid of her,
I would wish her with us: But believe me Pedro,
She would spoyle the fishing on this coast for ever,
For none would keepe her company, but Dog-fish,               [3160]
As currish as her selfe; or Porpisces,
Made to all fatall uses: The two Fish-streets
Were she but once ariv'd amongst the Whitings,
Would sing a wofull misereri Pedro,
And mourn in poor John, till her memory
Were cast o' shore agen, with a strong Sea-breach:
She would make god Neptune, and his fire-forke,
And all his demi-gods, and goddesses,
As weary of the Flemmish channell Pedro,
As ever boy was of the schoole: tis certain,               [3170]
If she but meet him faire, and were wel angred,
She would break his god-head.
     Ped. Oh her tongue, her tongue.
     Jaq. Rather her many tongues.
     Ped. Or rather strange tongues.
     Jaq. Her lying tongue.
     Ped. Her lisping tongue.
     Jaq. Her long tongue.
     Ped. Her lawlesse tongue.
     Jaq. Her loud tongue.              [3180]
     Ped. And her lickrish --  
     Jaq. Many other tongues, and many stranger tongues
Then ever Babel had to tell his ruines,
Were women rais'd withall; but never a true one.
                            Enter Sophocles.
     Soph. Home with your stuffe agen; the journeys ended.
     Jaq. What do's your worship meane?
     Soph. Your Master, O Petruchio, O poore fellows.
     Ped. O Jaques, Jaques.
     Soph. O your Master's dead,               [3190]
His body comming back; his wife, his devil;
The griefe of --- her
     Jaq. Has kild him?
     Soph. Kild him, kild him.
     Ped. Is there no law to hang her.
     Soph. Get ye in,
And let her know her misery, I dare not
For feare impatience seize me, see her more,
I must away agen: Bid her for wife-hood,
For honesty, if she have any in her,             [3200]
Even to avoyd the shame that follows her.   
Cry if she can: your weeping cannot mend it.
The body wil be here within this houre, so tell her;
And all his friends to curse her. Farewell fellowes.
                                                                    Exit Soph.
     Ped. O Jaques, Jaques.
     Jaq. O my worthy Master.
     Ped. O my most beastly Mistris, hang her.
     Jaq. Split her.
     Ped. Drown her directly.               [3210]
     Jaq. Starve her.
     Ped. Stinke upon her.
     Jaq. Stone her to death: may all she eate be Eggs,
Till she run kicking mad for men.
     Ped. And he,
That man, that gives her remedy, pray Heav'n
He may ev'n ipso facto, lose his longings.               (her,
     Jaq. Let's goe discharge our selves, and he that serves
Or speaks a good word of her from this houre,
A seagly curse light on him, which is, Pedro;              [3220]
The feind ride through him booted,   and spurd,   with a  
       Sythe at's back.                                       Exeunt.

                            Scena tertia.           

          Enter Rowland, and Tranio stealing behind him.

     Row. What a dull asse was I to let her go thus?
Upon my life she loves me still: wel Paper,
Thou onely monument of what I have had,
Thou all the love now left me, and now lost,
Let me yet kisse her hand, yet take my leave
Of what I must leave ever: Farewell Livia.              [3230]
Oh bitter words, Ile read ye once again,  
And then for ever study to forget ye.
How's this? let me look better on't: A Contract?
____ a Contract, seal'd,   and ratified,
Her fathers hand set to it, and Moroso's:
I do not dream sure, let me read again,
The same still: tis a contract.
     Tra. Tis so Rowland;
And by the vertue of the same, you pay me
An hundred pound to morrow.              [3240]
     Row. Art sure Tranio,
We are both alive now?
     Tra. Wonder not, ye have lost.
     Row. If this be true, I grant it.
     Tra. Tis most certaine,
There's a Ring for you to, you know it.
     Row. Yes.
     Tra. When shall I have my money?
     Row. Stay ye, stay ye,
When shall I marry her?               [3250]
     Tra. To night.
     Row. Take heed now
You do not trifle me; if you doe,
You'l finde more payment, then your money comes to:
Come sweare; I know I am a man, and finde
I may deceive my selfe: Sweare faithfully,
Sweare me directly, am I Rowland?
     Tra. Yes.
     Row. Am I awake?
     Tra. Ye are.               [3260]
     Row. Am I in health?
     Tra. As far as I conceive.
     Row. Was I with Livia?
     Tra. You were, and had his contract.
     Rew. And shall I enjoy her?


Qqqqq

 

© Twilight Pictures, October 2000. This text is freely available for educational, non-profit uses only. Please report any errors or suggestions to Drew Whitehead.