Puts
her to much impatience.
[3000]
Petron.
How is't daughter?
Liv.
O very sick, very sick, yet somewhat
Better I hope; a little lightsommer,
Because this goodman has forgiven me;
Pray set me higher; Oh my head:
Bya.
Wel done wench.
Liv.
Father, and all good people that shal heare me,
I have abus'd this man perniciously;
was never old man
humbled so;
I have scornd him, and cal'd him nasty
names, [3010]
I have spit at him,
Flung Candles ends in's beard, and
cald him harrow,
That must be drawn to all he dos:contemn'd
him,
For me thought then he was a beastly
fellow.
(Oh God my side) a very beastly fellow:
And gave it out, his cassock was a
Barge-cloth,
Pawnd to his predecessor by a Sculler,
The man yet living: I gave him purging
comfits
At a great christning once,
That spoyl'd his Chamblet breeches;
and one night [3020]
I strewd the staires with pease, as
he past down;
And the good Gentleman (woe worth me
for't)
Ev'n with his reverent head, this head
of wisdome,
Told two and twenty staires, good and
true;
Mist not a step, and as we say verbatim
Fell to the bottome, broke his casting
Bottle,
Lost a fair toad-stone of some eighteen
shillings,
Jumbled his joynts together, had two
stooles,
And was translated. All this villany
Did I: I Livia, I alone, untaught.
[3030]
Mor.
And I unask'd, forgive it.
Liv.
Where's Byancha?
Bya.
Here Cozen.
Liv.
Give me drinke,
Bya.
There.
Liv.
Who's that?
Mor.
Rowland.
Liv.
O my dissembler, you and I must part.
Come neerer sir.
Row.
I am sorry for your sicknesse.
Liv.
Be sorry for your selfe sir, you have wrong'd me,
But I forgive you; are the papers ready?
Bya.
I have 'em here: wilt please you view 'em?
Petron.
Yes.
Liv.
Shew 'em the young man too, I know he's willing
To shift his sailes too: tis for his
more advancement;
Alas, we might have beggerd one another;
We are young both, and a world of children
Might have been left behind to curse
our follies:
We had been undone Byancha,
had we married, [3050]
Undone for ever: I confesseI lov'd
him,
I care not who shall know it, most
intirely;
And once, upon my conscience, he lov'd
me;
But farewell that, we must be wiser
cosen.
Love must not leave us to the world:
have you done?
Row.
Yes, and am ready to subscribe.
Liv.
Pray stay then:
Give me the papers, and let me peruse
'em,
And so much time, as may afford a teare
At our last parting. [3060]
Bya.
Pray retire, and leave her,
Ile call ye presently.
Petro.
Come Gentlemen, the showre must fall.
Row.
Would I had never seen her.
Bya.
Thou hast done bravely wench.
Liv.
Pray Heaven it prove so.
Bya.
There are the other papers: when they come |
Begin you first, and let the rest subscribe
Hard by your side; give 'em as little
light
As Drapers doe their wares. [3070]
Liv.
Didst mark Moroso,
In what an agony he was, and how he
cry'd most
When I abus'd him most?
Bya.
That was but reason.
Liv.
Oh what a stinking thief is this?
Though I was but to counterfeit, he
made me
Directly sick indeed. Tames-street
to him
Is a meere Pomander.
Bya.
Let him be hang'd.
Liv.
Amen. [3080]
Bya.
And lie you still.
And once more to your businesse.
Liv.
Call 'em in.
Now if there be a power that pities
lovers,
Helpe now, and heare my prayers.
Enter Petronius, Rowland, Tranio, Moroso.
Petro.
Is she ready?
Bya.
She has done her lamentations: pray go to her.
Liv.
Rowland, come neer me, and before you seale,
Give me your hand: take it again; now
kisse me, [3090]
This is the last acquaintance we must
have;
I wish you ever happy: there's the
paper.
Row.
Pray stay a little.
Petro.
Let me never live more
But I do begin to pity this young fellow;
How heartily he weeps!
Bya.
There's Pen and Inke sir.
Liv.
Ev'n here I pray you. Tis a little Emblem
How neere you have been to me.
Row.
There. [3100]
Bya.
Your hands too,
As witnesses.
Petro.
By any means
To th' booke sonne.
Mor.
With all my heart.
Bya.
You must deliver it.
Row.
There Livia, and a better love light on thee,
I can no more.
Bya.
To this you must be witnesse too.
Petro.
We wil. [3110]
Bya.
Doe you deliver it now.
Lyv.
Pray set me up;
There Rowland, all thy old love
back: and may
A new to come exceed mine, and be happy.
I must no more.
Row.
Farewell:
Liv.
A long farewell.
Exit Rowl.
Bya.
Leave her by any means, till this wild passion
Be off her head; draw all the Curtaines
close, [3120]
A day hence you may see her, twil be
better,
She is now for little company.
Petro.
Pray tend her.
I must to horse straight: you must
needs along too,
To see my sonne aboard; were but his
wife
As fit for pity, as this wench, I were
happy.
Bya.
Time must do that too: fare ye wel; to morrow
You shall receive a wife to quit your
sorrow. Exeunt.
Scæna secunda.
Enter Jaques, Pedro, and Porters, with Chest
and Hampers.
[3130]
Jaq.
Bring 'em away sirs.
Ped.
Must the great Trunks go too?
|